-
1 ruin
[ru'i:n]subst.руиныett par överlevande har grävts fram ur ruinerna--из развалин выкопали двух живых людей————————[ru'i:n]subst.разорениеaffärerna förde honom till ruinens brant--его бизнес привёл его на грань банкротства————————развалины, руины; разорение; крах -
2 verfallen
I * vi (s)1) разрушаться; приходить в упадок; перен. деградировать; горн. заваливаться; обрушиватьсяder Kranke verfiel zusehends — больной угасал на глазах3) наступать, истекать ( о сроке действия)die Fahrkarte verfallen lassen — просрочить сезонный билет ( проездной билет, проездную книжку)4) (D) переходить во владение (к кому-л.), доставаться (кому-л.)dem Staate verfallen — перейти в собственность государстваeinem Irrtum verfallen (sein) — быть в плену заблужденийder Todesstrafe verfallen — караться смертной казнью6) ( in A) предаваться (чему-л.); впадать (напр., в ошибку)er verfiel in Krämpfe — у него начались судорогиin Zorn verfallen — приходить в ярость7) ( auf A) надумать (что-л.); додуматься (до чего-л.)er ist auf den Gedanken( auf die Idee) verfallen... — ему пришла в голову мысль ( идея)...8) мор. дрейфовать; увалиться под ветерII 1. 2. part adj1) разрушенныйein verfallenes Bergwerk — запущенный ( заброшенный) рудник2) осунувшийся, похудевший; дряхлый3) юр. ком. просроченный; недействительный4) -
3 ein verfallenes Schloß
кол.числ.общ. руины замкаУниверсальный немецко-русский словарь > ein verfallenes Schloß
-
4 Graz
Грац Город в Австрии, административный центр земли Штирия. 237.8 тыс. жителей (1991). Машиностроение, химическая, бумажная, легкая, пищевая промышленность. Университет. Музей Штирии, Музей криминалистики. Архитектурные памятники 13-18 вв. – епископский дворец, руины замка Шлосберг и др. -
5 Rimini
Римини Город и порт в Италии, близ Адриатического м., с которым соединен каналом. 131 тыс. жителей (1991). Металлообрабатывающая, деревообрабатывающая, фармацевтическая, пищевая промышленность. Рыболовство. Важный транспортный узел; морской порт Римини обслуживает государство Сан-Марино. Палаццо дель Аренго (13 в.), руины замка Малатеста (15 в.), церковь Сан-Франческо (1447-68). Климатический курорт. -
6 Suceava
Сучава Город на северо-востоке Румынии, административный центр жудеца Сучава. 108 тыс. жителей (1990). Машиностроение, химическая, целлюлозно-бумажная, деревообрабатывающая, текстильная, кожевенно-обувная, пищевая промышленность. Городской музей. Руины замка 14 в. Церкви 15-17 вв. (в т. ч. св. Георгия, 16 в.), княжеский постоялый двор (16-18 вв.). -
7 Halle
n (Saale)Галле (Заале)город в Германии (Саксония-Анхальт) с населением 320.000 жителей; развиты: машиностроение, химическая, полиграфическая и др. промышленность; университет, академия, Дом-музей Г. Ф. Генделя, руины замка Морицбург (15-16 вв.), церкви 14-16 вв. -
8 Bad Liebenstein
Бад-Либенштайн, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен у юго-западной окраины Тюрингского леса, вблизи Айзенаха, в защищённой Грумбахской долине (Grumbachtal). Окружён лесами. Мягкий климат. Старейший бальнеологический курорт Тюрингии. Целебные источники открыты в XVI в., в XVI-XVIII вв. становится модным аристократическим курортом. Городской бюджет складывается из доходов от курортного дела, предприятий малого и среднего бизнеса. Достопримечательности: курортный центр с курзалом, театром, "храмом источника" (Brunnentempel) – павильон целебной воды, изображение которого включено в городской герб. Перед театральным зданием скульптура "Купальщица" ("Die Badende"), в фойе – настенная керамическая мозаика "Курортная жизнь" ("Kurleben"). Над городом возвышаются руины замка Либенштайн (XIII в.). Парк "Елизаветы" ("Elisabethpark") с розарием. Спортивные сооружения: открытый бассейн, трамплин. Известен также как место деятельности педагога Фридриха Фрёбеля: в 1849 г. открыл здесь первое в Германии учебное заведение для подготовки воспитательниц детских садов. Статус города с 1959 г., одно из первых упоминаний крепости Либенштайн относится к 1353 г. → Thüringen, Thüringer Wald, Eisenach, Fröbel Friedrich -
9 Burgruine Weibertreu
fруины замка Вайбертрой, замок у г. Вайнсберг, получил литературную известность благодаря поэтам Уланду, Бюргеру, Шамиссо, Кернеру и др. Основой их произведений является подлинное историческое событие XII в. в Южной Германии. В 1140 г. король Конрад III после длительной осады принудил к капитуляции замок-крепость Вайнсберг. Он разрешил женщинам покинуть её и взять с собой только то, что они смогут унести на своих плечах. И тогда "верные вайнсбергские жёны", как они вошли в историю, вынесли на себе своих мужей. У братьев Гримм событие зафиксировано как легенда, однако о подлинности его свидетельствует запись в королевской хронике монастыря св. Пантелеймона под Кёльном (Kloster St. Pantaleon). Людвиг Уланд посвятил городу и верности жён поэтические строки: "Zu Weinsberg, der gepries'nen Stadt, / Die von dem Wein den Namen hat, / Wo Lieder klingen schön und neu, / Und wo die Burg heißt Weibertreu..." – "В Вайнсберге, прославленном городе, / Имя которого происходит от слова "вино", / Где звучат новые прекрасные песни, / И где крепость называется "Женская верность"... Понятие "верность вайнсбергских жен" ("die Treue der Weiber von Weinsberg") стало хрестоматийным. Замок был окончательно разрушен в 1525 г. <Weibertreu – букв. "Женская верность"> → Weinsberg, Uhland Ludwig, Bürger Gottfried August, Chamisso Adelbert von, Kerner Justinus, KölnГермания. Лингвострановедческий словарь > Burgruine Weibertreu
-
10 Lörrach
Лерах, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен на Верхнем Рейне, у границы с Швейцарией. Экономический и культурный центр региона Верхний Баден (Oberbaden). Главное таможенное ведомство (Hauptzollamt), ведомство водного хозяйства (Wasserwirtschaftsamt). Основные отрасли промышленности: машиностроительная, текстильная, фармацевтическая, пищевая (производство шоколада). Достопримечательности: красивые фонтаны различной формы из светлого известняка. Церковь Св. Фридолина (Pfarrkirche St. Fridolin, 1821-1823), один из лучших образцов культовых построек в стиле классицизма в юго-западной части Германии. Позднеготическая светская постройка – Штеттенский дворец (Stettener Schlössle) с башней, обновлён и расширен в XVII-XVIII вв. В 1783-1791 гг. в Лёррахе преподавал писатель Иоганн Петер Хебель, называвший его "порядочным городком" ("ordentliche Städtli", диал.). Ему посвящена экспозиция в музее Бургхоф (Museum am Burghof). В 4 км от Лёрраха руины замка Рёттельн (Schlossruine Rötteln), первоначально (1259) бергфрид в романском стиле, с XIV в., в основном, готическая постройка. Разрушен в XVII в. Статус города с 1682 г., первое упоминание места Loracho в 1083 г. → Baden-Württemberg, Rhein, Hebel Johann Peter, Bergfried -
11 Weinsberg
Вайнсберг, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен на р. Зульм (Sulm). Отрасли экономики: виноделие, садоводство, туризм. Главная достопримечательность – руины замка Вайбертрой, с которыми связана легенда (или быль) о верных вайнсбергских женах. В Вайнсберге жил и работал Юстинус Кернер. В Средние века Вайнсберг был вольным имперским городом, членом Швабского союза городов. В годы Крестьянской войны в Германии восставшие изгнали из Вайнсберга его правителей, в отместку в мае 1525 г. город был сожжен дотла. Этимология названия города прозрачна, о чем говорится в одном из стихотворений швабского поэта Людвига Уланда: "Zu Weinsberg, der gepries'nen Stadt, die von dem Wein den Namen hat..." ("В Вайнсберге, славном городе, имя которому дали виноградники и вино") → Baden-Württemberg, Neckar, Burgruine Weibertreu, Kerner Justinus, Reichsstadt, Bauernkrieg, Uhland Ludwig -
12 Wetzlar
Вецлар, город в федеральной земле Гессен. Расположен у северных отрогов гор Таунус, на реке Лан (Lahn), правом притоке Рейна. Над городом возвышаются руины замка Кальсмунт (Kalsmunt, XII в.), бывшей резиденции имперского фогта. Традиционные отрасли промышленности: оптико-механическая, металлообрабатывающая, из новых – электронная. Вецлар оставил значительный след в немецкой истории и литературе: в 1693-1806 гг. был резиденцией судебной палаты (Reichskammergericht). После юридической практики в этом суде Гёте избрал Вецлар и его окрестности местом действия своего романа в письмах "Страдания молодого Вертера". В 1180 г. Вецлар получил статус вольного имперского города, первое упоминание под названием "Witflaria" в 1142 г. → Hessen, Taunus, Vogt, Goethe Johann Wolfgang von, Lotte-Haus, Reichsstadt -
13 diroccato
agg. -
14 Badenweiler
Баденвайлер, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен в южном Шварцвальде. Бальнеологический курорт с XVIII в. Местные целебные источники были знакомы еще кельтам и римлянам, о чём свидетельствуют найденные при раскопках хорошо сохранившиеся римские термы I в. н.э. Достопримечательности: обширный курортный парк с субтропическими растениями (заложен около 1750 г.), в его восточной части руины римских термальных сооружений. Памятный камень в парке и мемориальная доска напоминают о том, что в Баденвайлере 15 июля 1904 г. скончался Антон Павлович Чехов. В городском курзале музей Чехова. Здание павильона купален "Маркграфенбад" ("Markgrafenbad") с интерьером в мраморе построено в 1875 г. по античному образцу. Сохранились руины позднеренессанского замка XII в. (разрушен в XVII в.), старинные дворы крестьян-виноградарей XVIII в. Есть музей виноделия. Церковь св. Мартина (Martinskirche) с циклом фресок XIV в. используется как концертный зал → Baden-Württemberg, Schwarzwald -
15 Heidelberger Schloss
nХайдельбергский замок, символ г. Хайдельберг, руины одного из самых известных замков в Германии. Ансамбль зданий из неккарского красноватого песчаника в стилях готики и ренессанса. Впервые замок упоминается в хрониках в 1225 г., когда вормские епископы передали его в качестве ленного поместья первому пфальцскому графу Людвигу I. Однако сохранившиеся руины свидетельствуют, что замок был возведён гораздо раньше. Отдельные части замка, в т.ч. дворцы, часто обозначаются словом "Bau" – "строение, сооружение" в сочетании с именами тех пфальцских правителей, при которых они были созданы, например, Фридрихс-бау, Людвигс-бау, Рупрехтс-бау и др. Их наименование нередко отражает также их первоначальное назначение или характерный для здания признак, например, здание для библиотеки (Bibliotheksbau), для большой хайдельбергской бочки (Fassbau) и др. "Schicksalskundige Burg" (судьбоносным) назвал Гёльдерлин замок, с которым были связаны важные страницы немецкой истории – разрушен французскими войсками во время Войны за орлеанское или пфальцское наследство (Orléansscher oder Pfälzischer Erbfolgekrieg, 1688-1697), в XVIII в. место антифранцузских собраний, символ борьбы с французами (поэт Шубарт писал в 1778 г.: "Wer von hier aus nicht einen Fluch nach Frankreich hineinschleudert, der kann unmöglich ein biederer Deutscher sein" – "Кто отсюда не пошлёт проклятия в сторону Франции, тот не может называться честным немцем"). Один раз в год летом замок освещает иллюминация как напоминание об исторических событиях – в 1689 г. французские войска, отступая, подожгли замок, позже многочисленными огнями здесь приветствовали высоких гостей → Heidelberg, Großes Heidelberger Fass, Pfalz 2), Hölderlin Johann Christian Friedrich, Schlossbeleuchtung, Schubart Christian Friedrich Daniel, Die Wacht am RheinГермания. Лингвострановедческий словарь > Heidelberger Schloss
-
16 Drei Gleichen
pl"Драй Гляйхен", руины трёх старинных замков: Гляйхен (Gleichen, XI в.), Ваксенбург (Wachsenburg, XII в.) и Мюльбург (Mühlburg, начало XIII в.), расположенных в треугольнике между тюрингскими городами Гота, Ордруф и Арнштадт. Владением графа Эрнста фон Гляйхена был только один замок, поэтому объяснения названия "Drei Gleiche(n)" (букв. "Три одинаковых") различны. Одно из них связано с преданием о том, что в 1230 г. грозовой ночью от удара молнии все три замка одновременно вспыхнули как факелы. В отреставрированной части замка Ваксенбург в настоящее время размещается гостиница → Gotha, Arnstadt -
17 borgruin
-en, -er -
18 Bradenton
Город на юго-западе штата Флорида, на реках Манати [Manatee River] и Брейден [Braden River], у южного входа в залив Тампа [Tampa Bay], в 16 км к северо-западу от Сарасоты. 49,5 тыс. жителей (2000). Зимний курорт, спортивное рыболовство. Центр сельскохозяйственного района (цитрусовые, овощи); здесь находятся основные производственные мощности компании "Тропикана" [ Tropicana]. В окрестностях добывают травертин (известковый туф). Рядом Национальный памятник Де Сото [ De Soto National Memorial], посвященный прибытию сюда в мае 1539 испанского мореплавателя Де Сото [ De Soto, Hernando]. Первое поселение основано в 50-е годы XIX в. Джозефом Брейденом [Braden, Joseph]; руины его дома-замка - популярная достопримечательность. Основан в 1878, статус города с 1903. -
19 King Arthur's Castle
[,kɪŋ'ɑːθəz,kɑːsl]за́мок короля́ Арту́ра (руины старинного замка в деревне Тинтаджел, графство Корнуолл [ Cornwall], где, по преданию, жил король Артур [ King Arthur] и его рыцари; находится на труднодоступной скале на берегу моря)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > King Arthur's Castle
-
20 Badenweiler
nБаденвайлербальнеоклиматический курорт в южном Шварцвальде (земля Баден-Вюртемберг, Германия); 3.600 жителей; сохранились архитектурные памятники: руины герцогского замка, ратуша; источники использовались еще римлянами (о чем свидетельствуют остатки терм); в 1904 здесь умер А. П. ЧеховDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Badenweiler
- 1
- 2
См. также в других словарях:
руины — руин; мн. (ед. руина, ы; ж.). [от лат. ruina развалины] Развалины какого л. строения, сооружения. Р. средневекового замка. Р. домов. Бродить по руинам старого города. Город лежит в руинах (разрушен). Вставать, подниматься из руин (вновь… … Энциклопедический словарь
руины — руи/н; мн. (ед. руи/на, ы; ж.) (от лат. ruina развалины) Развалины какого л. строения, сооружения. Руи/ны средневекового замка. Руи/ны домов. Бродить по руинам старого города. Город лежит в руинах (разрушен) Вставать, подниматься из руин (вновь… … Словарь многих выражений
Падение замка Осака — Внешняя крепостная стена замка Осака в 1865 году … Википедия
Замок Нок (Абердиншир) — Руины замка … Википедия
Новогрудский замок — Руины Новогрудского замка, картина XIX века, Наполеон Орда … Википедия
Замок Корфе — Руины замка Корф (англ. Corfe Castle), одного из самых живописных исторических памятников на юге Англии, расположены около тихой просёлочной дороги, пролегающей через холмы Пурбэк (англ. Purbeck Hills) в графстве Дорсет. Замок Корфе под… … Википедия
Замок Финлейтер — Руины замка Замок Финлейтер (англ. Findlater Castle) находится в области Абердиншир в Шотландии. Расположен на живоп … Википедия
Замок Лланстеффан — Руины замка Лланстеффан Замок Лланстеффан (англ. Llansteffan) находится в графстве Кармартеншир в Уэльсе. Содержание 1 История замка … Википедия
Замок Файндлетер — Руины замка Замок Финлейтер (англ. Findlater Castle) находится в области Абердиншир в Шотландии. Расположен на живописном утесе на берегу моря в полутора километрах к северо западу от деревни Сенденд. Название замка связано с высоким содержанием… … Википедия
Лланстефан — Руины замка Лланстеффан Замок Лланстеффан (англ. Llansteffan) находится в графстве Кармартеншир в Уэльсе. Содержание 1 История замка … Википедия
Замок Итал — Руины замка Итал Замок Итал (англ. Etal) расположен на севере Англии в графстве Нортумберленд недалеко от южных границ … Википедия